ٱلْمُطَفِّفِين

Al-Mutaffifeen

(The Cheats)

بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the name of God, the Gracious, the Merciful

Surah 83 - Al-Mutaffifeen - 1

وَيْلٌۭ لِّلْمُطَفِّفِينَ

Woe to the defrauders.
Surah 83 - Al-Mutaffifeen - 2

ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ

Those who, when they take a measure from people, they take in full.
Surah 83 - Al-Mutaffifeen - 3

وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ

But when they measure or weigh to others, they cheat.
Surah 83 - Al-Mutaffifeen - 4

أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ

Do these not know that they will be resurrected?
Surah 83 - Al-Mutaffifeen - 5

لِيَوْمٍ عَظِيمٍۢ

For a Great Day?
Surah 83 - Al-Mutaffifeen - 6

يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

The Day when mankind will stand before the Lord of the Worlds?
Surah 83 - Al-Mutaffifeen - 7

كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍۢ

Not at all. The record of the wicked is in Sijjeen.
Surah 83 - Al-Mutaffifeen - 8

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌۭ

But how can you know what Sijjeen is?
Surah 83 - Al-Mutaffifeen - 9

كِتَـٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ

A numerical book.
Surah 83 - Al-Mutaffifeen - 10

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Woe on that Day to the deniers.
Surah 83 - Al-Mutaffifeen - 11

ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ

Those who deny the Day of Reckoning.
Surah 83 - Al-Mutaffifeen - 12

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ

But none denies it except the sinful aggressor.
Surah 83 - Al-Mutaffifeen - 13

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ

When Our revelations are recited to him, he says, “Legends of the ancients.”
Surah 83 - Al-Mutaffifeen - 14

كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

Not at all. Their hearts have become corroded by what they used to earn.
Surah 83 - Al-Mutaffifeen - 15

كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّمَحْجُوبُونَ

Not at all. On that Day, they will be screened from their Lord.
Surah 83 - Al-Mutaffifeen - 16

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ

Then they will roast in Hell.
Surah 83 - Al-Mutaffifeen - 17

ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

Then it will be said, “This is what you used to deny.”
Surah 83 - Al-Mutaffifeen - 18

كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ

No indeed; the record of the righteous is in Elliyyeen.
Surah 83 - Al-Mutaffifeen - 19

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ

But how can you know what Elliyyoon is?
Surah 83 - Al-Mutaffifeen - 20

كِتَـٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ

A numerical book.
Surah 83 - Al-Mutaffifeen - 21

يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ

Witnessed by those brought near.
Surah 83 - Al-Mutaffifeen - 22

إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ

Indeed, the righteous will be amid bliss.
Surah 83 - Al-Mutaffifeen - 23

عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ

On thrones, looking on.
Surah 83 - Al-Mutaffifeen - 24

تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ

You will recognize on their faces the radiance of bliss.
Surah 83 - Al-Mutaffifeen - 25

يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍۢ مَّخْتُومٍ

They will be given to drink a sealed wine.
Surah 83 - Al-Mutaffifeen - 26

خِتَـٰمُهُۥ مِسْكٌۭ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَـٰفِسُونَ

Whose seal is musk—this is what competitors should compete for.
Surah 83 - Al-Mutaffifeen - 27

وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ

Its mixture is of Tasneem.
Surah 83 - Al-Mutaffifeen - 28

عَيْنًۭا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ

A spring from which those brought near drink.
Surah 83 - Al-Mutaffifeen - 29

إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ

Those who committed crimes used to laugh at those who believed.
Surah 83 - Al-Mutaffifeen - 30

وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ

And when they passed by them, they would wink at one another.
Surah 83 - Al-Mutaffifeen - 31

وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ

And when they went back to their families, they would go back exulting.
Surah 83 - Al-Mutaffifeen - 32

وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ

And if they saw them, they would say, “These people are lost.”
Surah 83 - Al-Mutaffifeen - 33

وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَـٰفِظِينَ

Yet they were not sent as guardians over them.
Surah 83 - Al-Mutaffifeen - 34

فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ

But on that Day, those who believed will laugh at the unbelievers.
Surah 83 - Al-Mutaffifeen - 35

عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ

On luxurious furnishings, looking on.
Surah 83 - Al-Mutaffifeen - 36

هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ

Have the unbelievers been repaid for what they used to do?
Summarized notes on Surah Al-Mutaffifeen

Woe to defrauders - who take in full, but give less, causing loss. Their deeds are being recorded for the Last Day. Deniers of the Last Day and revelations will be punished. Deeds of the righteous are also recorded. They shall dwell in bliss in Hereafter. Disbelievers mock at believers now. In Hereafter, it is the other way around.

Notes from website author

Quran text and . Mr. Talal Itani version of English Translation from Tanzil.net

Quran Audio from alquran.cloud. Recitation by Sheikh Mishary bin Rashid Alafasy

The Quran is clearly revelation from the One God, Who created all. The word Quran means recitation. Read about its compilation here - Islamweb.net. ExploreQuran.org displays Quran chapters in both, the actual compilation order (in printed copies), as well as a revelation order which might provide a different approach for exploring the Holy Quran.